Projetos

Estudos de Línguas Africanas e do Português no Atlântico
 
Descrição: A expansão ultramarina portuguesa acarretou a difusão da língua de Portugal pelo mundo. Mas o impacto linguístico português não se limitou a isso. Em condições históricas muito específicas (quase sempre associadas ao flagelo da escravidão ou ao modelo de produção tipo plantation ou às fortalezas) surgiram línguas que vieram a ser conhecidas como crioulas de base portuguesa. Essas línguas crioulas (de base portuguesa) possuem o léxico majoritariamente português, embora haja influências regionais (africanas ou asiáticas) na fonologia e na morfo-sintaxe. Entender os sistemas linguísticos das línguas crioulas nos permite, ao mesmo tempo, lançar novas luzes para reavaliarmos uma série de fenômenos linguísticos presentes no português do Brasil e ausentes no português europeu. Portanto, o projeto pretende estudar a problemática da crioulística, focando-se na crioulística de base portuguesa. O objetivo do projeto é investigar aspectos linguísticos (fonológicos, morfo-sintáticos e etimológicos) dos crioulos de base portuguesa de Curaçao, São Tomé e Príncipe, e do Português falado na região atlântica (especialmente Brasil, Angola e São Tomé e Príncipe), em geral, em contato com as línguas crioulas de base portuguesa ou línguas locais. Ao mesmo tempo, investigo a influência do português nas línguas africanas.